
D01241500BENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANOOWNER'S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DEL USUARIOBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE DI ISTRUZIONIDR-10
10 TASCAM DR-10CSidesq90we88 USB portUse the included USB cable to connect this Micro-B USB port with a computer. When connected, the POWER/STORAGE
100 TASCAM DR-10CCAUTELA NELL’USO DELLE BATTERIEQuesto prodotto utilizza batterie. L’uso non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liqu
TASCAM DR-10C 101Smaltimento di batterie e/o accumulatori(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti
102 TASCAM DR-10CContentsIntroduzione ...
TASCAM DR-10C 103IntroduzioneGrazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM.Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta-mente questo manuale
104 TASCAM DR-10CConvenzioni usate in questo manualeIn questo manuale vengono usate le seguenti convenzioni.• Per pulsanti, connettori e altre parti
TASCAM DR-10C 105Nomi e funzioni delle partiPannello frontale1623 451 Porta del trasmettitore e del ricevitore a infrarossiUsando trasmissioni a ragg
106 TASCAM DR-10CPannelli lateraliq90we88 Porta USBUsare il cavo USB in dotazione per collegare questa porta USB Micro-B a un computer. Una volta co
TASCAM DR-10C 107perché una forza eccessiva non intenzionale, in particolare quando si utilizza un mini presa, potrebbe danneggiare l'apparecchi
108 TASCAM DR-10CCollegare ad altri apparecchiCollegare i cavi di collegamento in dotazione alle prese IN/OUT sulla parte superiore dell'unità.A
TASCAM DR-10C 109Installare una card microSDAprire il coperchio dell'alloggiamento della card microSD sul lato sinistro.Inserimento della card m
TASCAM DR-10C 11because the application of unintended force, particularly when using a mini jack, could damage the equipment.Toptruyr 1/8” (3.5mm) m
110 TASCAM DR-10CCollegamento a un computerCollegare l'unità a un computer tramite il cavo USB in dotazione come mostrato in figura.ComputerCavo
TASCAM DR-10C 111Riproduzione e ricerca avanti/indietroLa schermata principale appare come segue dopo l'avvio dell'unità. 8Avvio e arresto
112 TASCAM DR-10COperatività1. Quando la schermata principale è aperta, mentre si tiene premuto il pulsante MENU, premere il pulsante . [j] per mette
TASCAM DR-10C 113 8Durante la trasmissioneQuando i dati vengono trasmessi, lo schermo cambia più volte, come mostrato in a-d qui sotto fino a quando
114 TASCAM DR-10CEffettuare le impostazioni dal menuSeguire queste procedure per modificare varie impostazioni dell'unità.1. Quando la schermata
TASCAM DR-10C 115Struttura del menuPremere il pulsante MENU per aprire la schermata del menu. Questo elenco fornisce una panoramica delle varie voci
116 TASCAM DR-10CVoce di menu SommarioVoci di imposta-zione (valore predefinito sottolineato)SpiegazioneTIME TRK INCIncremento traccia a tempoOFF/ONS
TASCAM DR-10C 117Voce di menu SommarioVoci di imposta-zione (valore predefinito sottolineato)SpiegazioneFORMAT SDFormatta la card microSDSure? YES/NO
118 TASCAM DR-10CMessaggiDi seguito è riportato un elenco dei messaggi a comparsa.Messaggio Significato e rispostaBattery Empty La batteria è quasi s
TASCAM DR-10C 119Impostazione di parametri con un file di testoQuando questa unità è accesa, legge automaticamente un file di impostazioni (formato t
12 TASCAM DR-10CConnecting to other equipmentConnect the included junction cables to the IN/OUT jacks on the top of the unit.To transmitter mic input
120 TASCAM DR-10C<file_name_type>Questo indica l'impostazione FILE NAME TYP della schermata del menu. Annotare come "word" o &qu
TASCAM DR-10C 121Presa per le cuffieConnettore: 1/8" (3,5 mm) cuffia stereo (uscita audio dual mono)Prestazioni audio 8IN q PHONES (ingresso mon
122 TASCAM DR-10CUso con la batteria al litio (Energizer ULTIMATE LITHIUM)FormatoTempo operativoNotaRegistra-zione48kHz/24 bit WAV Circa 15,5 Microfo
TASCAM DR-10C 123製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、以下の注意事項をよくお読みください。V
124 TASCAM DR-10Cこのたびは、TASCAM 製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取り扱い方法をご理解いただいたうえで、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげます。お読みになったあとは、いつで
TASCAM DR-10C 125だけ適度なレベルに自動的に調節するリミッター機能 0低域ノイズの低減に便利なローカットフィルター機能 0異なるレベルで2系統の録音を同時に行うことができるデュアル録音機能 0録音操作部にはガード付きスライドスイッチを搭載 0ファイル名の形式をユーザーワードまたは日
126 TASCAM DR-10CTASCAMのウェブサイトにて、オンラインでのユーザー登録をお願いいたします。本製品を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖めた直後など、気温
TASCAM DR-10C 127線通信モードになります。赤外線通信モード中にを押すとホーム画面に戻ります。3.j i再生中またはファイルの途中で停止しているときに.jを押すと、ファイルの先頭に戻ります。 iファイルの先頭では、1つ前のファイルにスキップします。
128 TASCAM DR-10C0付属のベルトクリップを左右の穴に取り付けます。また、付属のシリコンラバーバンドを使用して、本機とトランスミッターを固定することができます。qステレオヘッドホンを接続するステレオミニジャックです。w¤?o0
TASCAM DR-10C 129t お使いのマイクの3.5mmプラグを本機のに接続します。接続後、端子のスクリューロックでマイクケーブルのコネクターをロックします。(Tip:MIC(
TASCAM DR-10C 13Installing a microSD cardOpen the microSD card slot cover on the left side.• Inserting the microSD cardInsert the microSD Card into t
130 TASCAM DR-10Cトップパネルの に付属の中継ケーブルを接続します。トランスミッターのマイク入力端子へマイクのケーブル 端子から[本機に付属の中継ケーブル]DR-10CSの場合 : 1/8”(3.5mm) mini TRSケーブル
TASCAM DR-10C 131左サイドパネルのmicroSDカードスロットのカバーを開けます。 0挿入するmicroSDカードを下図の矢印方向にカチッと音がするまで差し込みます。 0取り出すmicroSDカードを軽く押し込んでから放すと手前に出てきます。本機
132 TASCAM DR-10C図のように、パソコンと本機を付属のUSBケーブルを使って接続します。パソコンmicroB USB ケーブル電源がオフ、または電源のオンのときUSB接続にすると、USBバスパワーで供給するか、またはパソコンとUSB接続するかを選択する“POWER/
TASCAM DR-10C 133本機が起動後、下記のホーム画面が表示されます。ホーム画面で停止中に7’9を押すと、再生を始めます。もう一度ボタンを押すと停止します。再生中に.j/ /kを押し続けると、早
134 TASCAM DR-10C2. 赤外線送信/受信モードで、お互いの機器のを近づけます。3. コピーマスターにするのを押して、赤外線送信モード(IR TX)に切り換えます(設定項目を送信する側)。通信データを約10秒間送信した後、赤外線受信モ
TASCAM DR-10C 135本体とトップパネルは、コネクターで接続されていますので、トップパネルを片手で持ち、もう片方の手で本体を持ちながら、コネクター後端の突起部に指を掛けて引き抜きます。コネクターの向きに注意して、別売のトップパネル側のコ
136 TASCAM DR-10Cを押すと、メニュー画面が表示されます。メニュー項目は以下の通りです。 MIC GAINマイクゲイン 切り換えLO / MID / HIマイク入力の感度を切り換えます。MIC
TASCAM DR-10C 137 MODEL SELECTモデル設定SENN / SHURE / RAMSA / SONYお使いのモデルに合わせて設定します。モデルごとに、個別の対応が必要な内部設定を反映します。内容の詳細は、TASCAM
138 TASCAM DR-10C DATE/TIME内蔵時計設定年/月/日/時/分YY-MM-DD HH:MM“YY-MM-DD HH:MM” 1 2 3 4 51:YY(年)、2:MM(月)、3:DD(日)、4:HH(時)
TASCAM DR-10C 139本体の電源を入れると自動的にmicroSDカードに格納された設定ファイル(テキスト形式)を読み取り、本体のメニュー項目の設定に反映されます。設定反映後、設定ファイルは消去されます。 0ファイル名 :DR-10_SysPa
14 TASCAM DR-10CWhether the power is on or off, when connected, the POWER/STORAGE screen appears to allow selection of bus power supply or USB connec
140 TASCAM DR-10Cメニュー画面の “FILE NAME TYP“ 項目の設定を指定します。記述は、word, date の何れかで表記します。例)<file_name_type>date</file_name_type>
TASCAM DR-10C 141コネクター: 1/8”(3.5mm)STEREO PHONE (音声出力はDUAL MONO 出力)q周波数特性 :20Hz-22kHz +1/−
142 TASCAM DR-10C 0 録音時WAV、48kHz、 24ビット約15.5時間マイクおよびトランスミッターを接続、ヘッドホン未接続マイクバイアス:オフリミッター:オフデュアル録音:オ
TASCAM DR-10C 143
144 TASCAM DR-10C
TASCAM DR-10C 145
146 TASCAM DR-10C〒206-8530 東京都多摩市落合1-47〒206-8530 東京都多摩市落合1-470570-000-809一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。受付時間は、10:0
< Europe >This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact
Model / 型名Serial No. / 機番Date of purchase / お買い上げ日http://teac-global.com/Owner’s name / お名前Address / ご住所Dealer’s name / 販売店Dealer’s address / 住所X✂DR-1
TASCAM DR-10C 15Playback and searching backward/forwardThe Home Screen shown below appears after the unit starts up. 8Starting and stopping playbackW
16 TASCAM DR-10COperation1. When the Home Screen is open, while pressing and holding the MENU button, press the . [j] button to put the DR-10C into i
TASCAM DR-10C 17$.'5&5IRU621<5$06$$.'5&+IRU6+85(DEFFGHa Remove the top panelUse a flat-bladed screwdriver to remove t
18 TASCAM DR-10CMenu structurePress the MENU button to open the Menu Screen. This list provides an overview of the various menu items.Menu item Summa
TASCAM DR-10C 19Menu item SummarySetting items (default value underlined)ExplanationMODEL SELECT Model settingSENN/SHURE/RAMSA/SONYSet according to t
2 TASCAM DR-10CŽhttp://tascam.jp/〒206-8530 東京都多摩市落合1-47TEAC AMERICA, INC.http://tascam.com/Phone: +1-323-726-03031834 Gage Road, Montebello, Californ
20 TASCAM DR-10CMenu item SummarySetting items (default value underlined)ExplanationBATTERY TYPE Battery setting ALK/NiMH/LITHUse this to set the typ
TASCAM DR-10C 21MessagesThe following is a list of the pop-up messages.Message Meaning and responseBattery Empty The battery is almost out of power.
22 TASCAM DR-10CMaking settings using a text fileWhen this unit is turned on, it automatically reads a settings file (text format) stored on the micr
TASCAM DR-10C 23Example: <file_name>DR0000</file_name><battery_type>This indicates the Menu Screen BATTERY TYPE setting. Notate it
24 TASCAM DR-10CS/N ratio: 88 dB or higher (PHONES volume max, MIC GAIN LO selected)Requirements for connected computersCheck the TEAC Global Site (h
TASCAM DR-10C 25Using lithium battery (Energizer ULTIMATE LITHIUM)FormatOperation timeNoteRecording 48kHz/24-bit WAVAbout 15.5 hoursMic and transmitt
26 TASCAM DR-10C
TASCAM DR-10C 27Mode d'emploiPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDÉCLARATION DE CONFORMITÉNous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden
28 TASCAM DR-10C• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position O
TASCAM DR-10C 29 8Pour les consommateurs européensMise au rebut des équipements électriques et électroniques(a) Tout équipement électrique et électr
TASCAM DR-10C 3Owner’s ManualIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSDECLARATION OF CONFORMITYWe, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Er-benheim, G
30 TASCAM DR-10CSommaireIntroduction...
TASCAM DR-10C 31IntroductionMerci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM.Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d&apo
32 TASCAM DR-10CConventions employées dans ce mode d'emploiLes conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.• Quand nous nous
TASCAM DR-10C 33Nomenclature et fonctions des partiesAvant1623 451 Émetteur et récepteur infrarougeGrâce à des transmissions par faisceau infrarouge
34 TASCAM DR-10CCôtésq90we88 Port USBUtilisez le câble USB fourni pour relier ce port USB micro-B à un ordinateur. À la connexion, l'écran POWE
TASCAM DR-10C 35N'exercez pas de force excessive sur la prise lorsque vous branchez et utilisez un casque. Faites attention car une force inadap
36 TASCAM DR-10Cbon fonctionnement (voir «Réglages de menu» en page 42).ATTENTION •Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches AAA au manganès
TASCAM DR-10C 37NOTESi l'unité reste inutilisée durant quelques minutes, l'affichage suivant apparaît en mode économiseur d'écran.Exti
38 TASCAM DR-10CDurées d'enregistrement avec des cartes microSDLe tableau ci-dessous montre les durées maximales d'enregistrement par type
TASCAM DR-10C 39En enregistrement1 Indicateur de niveau2 Charge de pile restante3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur4 Nom du fichier
4 TASCAM DR-10CCAUTIONS ABOUT BATTERIESThis product uses batteries. Misuse of batteries could cause a leak, rupture or other trouble. Always abide by
40 TASCAM DR-10CAffichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSDA l'arrêt ou en enregistrement, maintenez pressée la touche MENU p
TASCAM DR-10C 41 8Durant la transmissionLorsque des données sont transmises, l'affichage change successivement comme représenté dans les illust
42 TASCAM DR-10CRéglages de menuSuivez ces procédures pour changer divers réglages de l'unité.1. Quand l'écran d'accueil est ouvert, p
TASCAM DR-10C 43Structure du menuPressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramè
44 TASCAM DR-10COption de menu RésuméRéglages (valeur par déf. soulignée)ExplicationTIME TRK INCIncrémentation de piste à intervalles réguliersOFF/ON
TASCAM DR-10C 45Option de menu RésuméRéglages (valeur par déf. soulignée)ExplicationFORMAT SDFormatage de la carte microSDSure? YES/NOSert à formater
46 TASCAM DR-10CMessagesVoici une liste des messages qui peuvent apparaître.Message Signification et réponseBattery Empty La pile est quasiment épuis
TASCAM DR-10C 47Réglages au moyen d'un fichier texteÀ la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de réglages (au f
48 TASCAM DR-10C<file_name>Indique le paramètre FILE NAME de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères pour définir le nom du fichier.Exemple
TASCAM DR-10C 49Performances audio 8Entrée q sortie casque (sortie d'écoute de contrôle d'entrée, charge de 10 kΩ)Réponse en fréquence : 20
TASCAM DR-10C 5(e) The return and collection systems are available to the end users. For more detailed information about disposal of waste batteries
50 TASCAM DR-10CAvec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM)Format Autonomie NoteEnregis-trementWAV 48 kHz/24bitsEnviron 15,5 heuresMicro
TASCAM DR-10C 51Manual de instruccionesPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADDECLARACIÓN DE CONFORMIDADNosotros, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 652
52 TASCAM DR-10C• Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías fijas o recambiables), no permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o u
TASCAM DR-10C 53limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.(b) Con la correcta eliminación de las pilas y/
54 TASCAM DR-10CContentsIntroducción ...
TASCAM DR-10C 55IntroducciónFelicidades y gracias por su compra de este producto TASCAM.Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, dedique unos
56 TASCAM DR-10CAcerca de este manualEn este manual utilizamos los siguientes convencionalismos.• Cuando hagamos referencia a botones, conectores y o
TASCAM DR-10C 57Nombres y funciones de las partesPanel frontal1623 451 Puerto de infrarrojos de transmisión y recepción Usan una transmisión de infr
58 TASCAM DR-10CPaneles lateralesq90we88 Puerto USBUse el cable USB incluido para conectar este puerto USB micro B a un ordenador. Cuando esté conec
TASCAM DR-10C 59No aplique una fuerza excesiva sobre esta toma a la hora de conectar o desconectar los auriculares. Preste atención a esto ya que la
6 TASCAM DR-10CContentsIntroduction...
60 TASCAM DR-10Cfuncionamiento adecuado. (Vea “Ajustes de menú” en pág. 66).CUIDADO •No puede usar en esta unidad pilas AAA de manganeso (pilas secas
TASCAM DR-10C 61NOTASi no usa esta unidad durante varios minutos, aparecerá la siguiente pantalla en el modo de ahorro de energía.ApagadoCon la unida
62 TASCAM DR-10CTiempos de grabación al usar tarjetas microSDLa tabla siguiente le muestra los tiempos máximos de grabación posibles en tarjetas micr
TASCAM DR-10C 63En grabación1 Medidor de nivel2 Carga restante de la pila3 Estado operativo de la grabadora4 Nombre del fichero5 Tiempo transcur
64 TASCAM DR-10CComprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSDCon la unidad parada o en reproducción, mantenga pulsado el botón MENU p
TASCAM DR-10C 65 8Durante la transmisiónDurante la transmisión de datos, la pantalla cambiará de forma repetida de la forma indicada en "a–d&quo
66 TASCAM DR-10CAjustes de menúSiga estos pasos para realizar diversos ajustes de la unidad.1. Con la pantalla inicial activa, pulse el botón MENU pa
TASCAM DR-10C 67Estructura de menúPulse el botón MENU para acceder a la pantalla de menú. En este listado puede ver un resumen de los distintos eleme
68 TASCAM DR-10CElemento de menúResumenAjuste (valor por defecto subrayado)ExplicaciónAUTO PWR SAVEApagado automáticoOFF/ONActive o desactive esta fu
TASCAM DR-10C 69Elemento de menúResumenAjuste (valor por defecto subrayado)ExplicaciónFORMAT SDFormateo de tarjeta microSDSure? YES/NOUse esto para f
TASCAM DR-10C 7IntroductionThank you very much for purchasing this TASCAM product.Before using this unit, read this Owner's Manual carefully so
70 TASCAM DR-10CMensajesA continuación le mostramos un listado con los posibles mensajes desplegables que pueden aparecer.Mensaje Significado y respu
TASCAM DR-10C 71Ajustes usando un fichero de textoCuando encienda esta unidad, automáticamente leerá un fichero de ajustes (en formato de texto) alma
72 TASCAM DR-10C<file_name>Esto indica el ajuste FILE NAME de la pantalla de menú. Use 6 caracteres para ajustar el nombre del fichero.Ejemplo:
TASCAM DR-10C 73Rendimiento audio 8IN q PHONES (salida de monitorización de entrada, carga 10 kΩ)Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 22 kHz +1/−2 dBDist
74 TASCAM DR-10CUsando una pila de litio (Energizer ULTIMATE LITHIUM)Formato Tiempo NotaGrabación WAV 48 kHz/24 bitsUnas 15.5 horasMicro y transmisor
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 75BenutzerhandbuchWichtige Sicherheitshinweise• Lesen Sie diese Anleitung.• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und
76 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchBatteriesäure ins Auge gelangt, kann dies zum Verlust des Augenlichts führen. Sollte Batteriesäure ins Auge gelangt
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 77Angaben zur Umweltverträglichkeit und zur Entsorgung• Wenn ein Symbol einer durchgestri chenen Mülltonne auf einem
78 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitshinweise ...
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 79Bevor Sie beginnenVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Tascam entschieden haben.Bevor Sie das Gerät be
8 TASCAM DR-10CConventions used in this manualThe following conventions are used in this manual.• When we refer to buttons, connectors and other part
80 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchHinweise zur Benutzung dieses HandbuchsWir verwenden in diesem Handbuch die folgenden Konventionen:• Tasten, Buchse
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 81Die Bedienelemente und ihre FunktionenVorderseite1623 451 Infrarot-Sender/-Empfänger Über Infrarot ist es möglich,
82 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchLinke und rechte Geräteseiteq90we88 USB-AnschlussSchließen Sie hier das zum Lieferumfang gehörende Micro-USB-Kabel
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 83lautleiseIm Infrarot-Übertragungsmodus dient die +-Taste dazu, auf Senden umzuschalten.VORSICHT • Bevor Sie einen K
84 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchVorbereitende SchritteDie Anschlussplatte austauschen ( optionales Zubehör)Sie können die Anschlussplatte des Reco
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 85Kabelverbindungen mit dem Mikrofon beziehungsweise Sender herstellenDie folgende Abbildung zeigt, wie Sie den Recor
86 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchDen Recorder ausschaltenSchieben Sie den seitlichen Schalter in Richtung ¤, und halten Sie ihn etwa eine Sekunde in
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 87Verfügbare AufnahmezeitDie Tabelle zeigt die maximale Aufnahmezeit, die auf Karten verschiedener Speicherkapazitäte
88 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchWährend der Aufnahme 1 Pegelanzeige2 Restkapazität der Batterie3 Status des Audiotransports4 Dateiname5 Verstric
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 89Die Infrarot-Übertragung nutzenWenn Sie mit mehreren DR-10 gleichzeitig arbeiten, können Sie die Einstellungen eine
TASCAM DR-10C 9Names and functions of partsFront1623 451 Infrared port transmitter and receiverUsing infrared beam transmissions between multiple DR
90 TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 8 Während des SendensWährend Daten gesendet werden, wechselt das Display in rascher Folge, wie in den Abbildungen
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 91Menüeinstellungen vornehmenWenn Sie Geräteeinstellungen ändern möchten, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.1
92 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchDas Menü im ÜberblickDurch Drücken der MENU-Taste haben Sie Zugriff auf die folgenden Menüeinträge und Einstellunge
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 93Menüeintrag Bedeutung Verfügbare EinstellungenErklärungMODEL SELECT Modelleinstellung SENN/SHURE/RAMSA/SONYWählen S
94 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchDisplaymeldungenIm Folgenden finden Sie eine Liste der Meldungen, die auf dem Display des Recorders angezeigt werde
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 95Beispiel: <low_cut>on</low_cut><limiter>Entspricht dem Menüeintrag LIMITER. Verfügbare Eigensch
96 TASCAM DR-10C – BenutzerhandbuchEntspricht dem Menüeintrag FILE NAME. Geben Sie sechs Zeichen für den Dateinamen an.Beispiel: <file_name>DR0
TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 97Technische DatenAllgemein 8 AufnahmemedienmicroSD-Karte (64 MB – 2 GB)microSDHC-Karte (4–32 GB) 8 Aufnahme- und Wie
98 TASCAM DR-10C – Benutzerhandbuch 8 Lebensdauer der Batterien (Dauerbetrieb, Aufnahme)Alle Angaben entsprechend JEITA-Aufnahmezeit.Alkaline-Batterie
TASCAM DR-10C 99Manuale di istruzioniIMPORTANTI NORME DI SICUREZZADICHIARAZIONE DI CONFORMITÀNoi, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-E
Manuales del propietario y guías del usuario para Accesorios de tv Tripp Lite S404-006.
Ofrecemos 1 manuales en pdf Tripp Lite S404-006 para descargar gratis por tipos de documentos: Manual de usuario

Marca: Tripp-lite | Categoria: TV Accessories | Tamaño: 0.10 MB |
| Modelos | Tipo de documento |
|---|---|
| P230-001 |
Manual de usuario
Tripp Lite P230-001 User Manual,
2 paginas
|
| A004-012 |
Manual de usuario
Tripp Lite A004-012 User Manual,
2 paginas
|
| N201-003-BL |
Manual de usuario
Tripp Lite N201-003-BL User Manual,
3 paginas
|
| Multimode Fiber Optics 5-meter ( N820-05M |
Manual de usuario
Tripp Lite Multimode Fiber Optics 5-meter ( N820-05M User Manual,
2 paginas
|
| P604-025 |
Manual de usuario
Tripp Lite P604-025 User Manual,
2 paginas
|
| S455-006 |
Manual de usuario
Tripp Lite S455-006 User Manual,
2 paginas
|
| N201-002-BK |
Manual de usuario
Tripp Lite N201-002-BK User Manual,
3 paginas
|
| EZB-DVIM-2 |
Manual de usuario
Tripp Lite EZB-DVIM-2 User Manual,
2 paginas
|
| N201-005-GN |
Manual de usuario
Tripp Lite N201-005-GN User Manual,
3 paginas
|
| A050-012 |
Manual de usuario
Tripp Lite A050-012 User Manual,
2 paginas
|
| p942-19i |
Manual de usuario
Tripp Lite p942-19i User Manual,
2 paginas
|
| N201-003-GN |
Manual de usuario
Tripp Lite N201-003-GN User Manual,
3 paginas
|
| N201-007-OR |
Manual de usuario
Tripp Lite N201-007-OR User Manual,
2 paginas
|
| P504-025-P |
Manual de usuario
Tripp Lite P504-025-P User Manual,
2 paginas
|
| USB Parallel Printer Adapter Cable UP-6C |
Manual de usuario
Tripp Lite USB Parallel Printer Adapter Cable UP-6C User Manual,
2 paginas
|
| N201-010-OR |
Manual de usuario
Tripp Lite N201-010-OR User Manual,
2 paginas
|
| U021-003 |
Manual de usuario
Tripp Lite U021-003 User Manual,
2 paginas
|
| Easy Pull Long-Run Display Cable EZA-100 |
Manual de usuario
Tripp Lite Easy Pull Long-Run Display Cable EZA-100 User Manual,
2 paginas
|
| N546-30M |
Manual de usuario
Tripp Lite N546-30M User Manual,
2 paginas
|
| Mac Console Converter B010-000 |
Manual de usuario
Tripp Lite Mac Console Converter B010-000 User Manual,
4 paginas
|
Commenti su questo manuale