Teac AI-101DA Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Ricevitori e amplificatori Teac AI-101DA. Teac AI-101DA User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Z
AI-101DA
USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
VQX1A1879Z
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - AI-101DA

ZAI-101DAUSB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIERVQX1A1879ZOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DEL USUARIOENGLISHFRANÇAIS ESPAÑOL

Pagina 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Connecting speakers V Precautions when making connections o After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall outlet.

Pagina 3

11Connecting with banana plugsYou can also make connections using commercial-ly-available banana plugs. First, connect the banana plugs to the speaker

Pagina 4

12Front panel overview (main unit) A Power knob (OFF–STANDBY/ON)STANDBY/ONTurn this knob from OFF to STANDBY/ON to turn the unit on.Press the remote

Pagina 5 - (FCC requirements)

13 E VOLUME knobUse this knob to adjust the volume. To increase the volume, turn the knob clock-wise. To decrease the volume, turn the knob countercl

Pagina 6 - Before use

14 a Standby/on (¤) buttonPress this button to turn the unit on and put it in standby. b SETTING buttonUse to turn the automatic power saving functi

Pagina 7 - Using the TEAC Global Site

15Using the remote controlPrecautions for use VMisuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the stain-ing of ite

Pagina 8 - Connections

16This unit has an automatic power saving function.The operation of this function depends on the automatic power saving setting and the selected input

Pagina 9

17Upconversion functionYou can use the upconversion function with digital input (USB, OPTICAL).Press the UPCONVERT button on the remote control to ena

Pagina 10 - Connecting speakers

18∞ dB: Minimum volume0 dB: Maximum volume3 Start playback on the connected source device.Refer to the operation manual of the playback device that

Pagina 11 - Connecting with banana plugs

19Putting the unit into standby modeWhen the unit is on, press the remote control standby/on (¤) button.Press the standby/on (¤) button again to turn

Pagina 12

2CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE

Pagina 13 - Indicators

20Bluetooth® function1 Turn the power knob to STANDBY/ON. o You can also use the remote control standby/on (¤) button when the unit is in standby.2

Pagina 14 - Remote control unit overview

21Connecting with an already paired Bluetooth deviceWhen the input source of this unit is set to “Bluetooth” and the other Bluetooth device is on, the

Pagina 15 - Using the remote control

22Playing back music on a computerInstalling the driver on a computerWhen using Mac OS XThis unit can be used with the following Mac OS (As of Novembe

Pagina 16

23Playing back audio files from a computer1 Connect this unit to the computer using a USB cable. o To use a Windows computer, you must install the de

Pagina 17 - Upconversion function

24 o The computer and this unit cannot control each other. o Do not do any of the following when playing back an audio file via USB. Doing so could ca

Pagina 18 - Basic operation (continued)

25If you experience any problems with the unit, please take a moment to read this page before seek-ing repair. If it still does not operate correctly,

Pagina 19 - Turning the unit off

26Amplifier SectionMaximum power output ... 26 W + 26 W (JEITA 10%, 1 kHz, 4 Ω)Rated power output ... 20 W + 2

Pagina 20 - Bluetooth® function

27 GeneralPower supply ...AC 120 V, 60 HzPower consumption ... 28 WExternal dimensions (W × H × D

Pagina 21 - Bluetooth notes

28 o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par e

Pagina 22 - Installing the driver on a

29Conformité de l'émetteur radio et brouillageModèle pour le CanadaCe dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicab

Pagina 23 - 2 Turn the computer on

31) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6)

Pagina 24

30Table des matièresINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..28Précautions pour les équipements sans fil ...29Avant l’utilisation ...

Pagina 25 - Troubleshooting

31 o Ne placez pas de CD, CD-R, cassettes, autres équipements audio ou autres éléments sen-sibles à la chaleur sur l'unité. Cela pourrait endomma

Pagina 26 - Specifications

32DCABE VTerminez tous les branchements avant de mettre l'unité sous tension. o Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comp

Pagina 27

33Branchements A Port d'entrée USBSert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Reliez-le à la prise USB d'un ordinateur.Pou

Pagina 28

3434Branchement des enceintes V Précautions lors des branchements o Une fois tous les branchements faits, raccor-dez la fiche du cordon d'aliment

Pagina 29

35Connexion par fiches bananesVous pouvez également faire des connexions au moyen de fiches bananes disponibles dans le commerce. D'abord, montez

Pagina 30 - Avant l’utilisation

36Présentation de la face avant (unité principale) A Bouton d'alimentation(OFF–STANDBY/ON)STANDBY/ONTournez ce bouton de la position OFF à la po

Pagina 31 - Utilisation du site mondial

37 E Bouton VOLUMEUtilisez ce bouton pour régler le volume. Pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le sens horaire. Pour baisser le volume,

Pagina 32 - Branchements

38 a Touche Standby/On (¤)Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en marche (On) ou en veille (Standby). b Touche SETTINGSert à mettre en ou ho

Pagina 33

39Emploi de la télécommandePrécautions d'emploi VUn mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un

Pagina 34 - Branchement des enceintes

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) VPrecautions concerning batteriesMisuse of batteries could cause them to rup-ture or leak leading to fire,

Pagina 35 - Connexion par fiches bananes

40Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie.L’action de cette fonction dépend du réglage d’économie automatique d’énergie

Pagina 36

41Fonction de conversion ascendanteVous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec l'entrée numérique (USB, OPT).Appuyez sur la to

Pagina 37 - Capteur du signal de

42∞ dB: volume minimal0dB: volume maximal3 Lancez la lecture sur l'appareil source connecté.Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur

Pagina 38

43Mise de l'unité en veilleQuand l'unité est en service, appuyez sur la touche Standby/On (¤) de la télécommande.Appuyez à nouveau sur la to

Pagina 39 - Emploi de la télécommande

44Technologie sans fil Bluetooth®1 Tournez le bouton d'alimentation en posi-tion STANDBY/ON. o Vous pouvez aussi utiliser la touche Standby/On (

Pagina 40

45Connexion avec un appareil Bluetooth déjà appairéQuand la source d'entrée de cette unité est réglée sur «Bluetooth» et que l'autre appar

Pagina 41 - Fonctionnement de base

46Lecture de musique sur un ordinateurInstallation du pilote sur un ordinateurAvec Mac OS XCette unité peut être utilisée avec les sys-tèmes d’exploit

Pagina 42 - Coupure du son

47Lecture de fichiers audio depuis un ordinateur1 Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. o Pour utiliser un ordi

Pagina 43 - Extinction de l'unité

48 o L'ordinateur et cette unité ne peuvent pas se contrôler l'un l'autre. o N'essayez aucune des opérations suivantes pendant la

Pagina 44

49Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire cette page avant de solliciter une réparation. Si cette uni

Pagina 45

5Compliance of radio transmitter and interferenceModel for USAThis device complies with Part.15 of FCC Rules.Operation is subject to the following two

Pagina 46

50Section amplificateurPuissance de sortie maximale ... 26 W + 26 W JEITA (10 %, 1 kHz, 4 Ω)Puissance de sortie nominale ...

Pagina 47

51 GénéralesAlimentation électrique ...CA 120V, 60HzConsommation électrique ...28WDimensions externes (L × H

Pagina 48

52 VPrecauciones con respecto a las pilasUn mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan fugas y ello causar fuego, lesiones u oxidació

Pagina 49 - Guide de dépannage

53Cumplimiento de las normas de inter-ferencias y transmisión de radioModelo para EE. UU.Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de l

Pagina 50 - Caractéristiques techniques

54ÍndiceINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...52Precauciones con los equipos inalámbricos ..53Antes de su utilización

Pagina 51

55 o No coloque discos CD, CD-R, cassettes, otro equipo de audio u objetos que sean sensibles al calor en la parte superior de la unidad. Si lo hace,

Pagina 52

56DCABE VComplete todas las demás conexiones antes de encender la unidad. o Lea las instrucciones de todos los dispositivos que vaya a utilizar con es

Pagina 53

57Conexiones A Puerto de entrada USBSe utiliza para recibir audio digital desde un ordenador. Conéctelo al puerto USB de un ordenador. Para la conexi

Pagina 54 - Antes de su utilización

58Conexión de los altavoces V Precauciones al conectar los altavoces o Conecte el cable de corriente una vez que se hayan hecho todas las demás conexi

Pagina 55 - Web global de TEAC

59Conexión con conectores de tipo bananaTambién se pueden hacer las conexiones utilizando conectores de tipo banana, que se pueden adquirir en estable

Pagina 56 - Conexiones

6Table of contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2Wireless equipment precautions ...5Before use ...

Pagina 57

60Descripción del panel frontal (unidad principal) A Mando de encendido(OFF–STANDBY/ON)STANDBY/ON (REPOSO/ENCENDIDO)Gire este mando de OFF a STANDBY/

Pagina 58 - Conexión de los altavoces

61 E Mando VOLUMESe utiliza para ajustar el volumen. Para subir el volumen, gire el mando hacia la derecha y para bajarlo, gírelo hacia la izquierda.

Pagina 59

62 a Botón de reposo/encendido (¤) Pulse este botón para encender la unidad y para ponerla en reposo. b Botón SETTINGUtilícelo para activar y desact

Pagina 60

63Utilización del mando a distanciaPrecauciones de utilización VUn mal uso de las pilas puede causar que se rompan o pierdan líquido, lo que podría pr

Pagina 61 - Indicadores

64Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. Su funcionamiento depende de cómo esté configurada la propia función y de la fuente d

Pagina 62

65Función de sobreconversiónPuede utilizar la función de sobreconversión con las entradas digitales (USB, OPTICAL).Pulse el botón UPCONVERT del mando

Pagina 63 - Cuándo sustituir las pilas

66∞ dB: volumen mínimo0 dB: volumen máximo3 Comience la reproducción en el dispositivo fuente conectado.Consulte el manual de instrucciones del dispo

Pagina 64

67Poner la unidad en el modo de reposo (standby)Con la unidad encendida, pulse el botón de reposo/encendido (¤) del mando a distancia para ponerla en

Pagina 65 - Funcionamiento básico

68Función Bluetooth®1 Gire el mando de encendido a STANDBY/ON. o También puede utilizar el botón de reposo/encen-dido (¤) del mando a distancia cuand

Pagina 66 - Silenciar la reproducción

69Conexión con un dispositivo Bluetooth ya emparejadoCuando la fuente de entrada de esta unidad esté configurada como "Bluetooth" y el otro

Pagina 67 - Apagar la unidad

7 o Do not put cloth on top of the unit or place the unit on top of bedding or thick carpets. Doing so could cause the unit to overheat and damage it.

Pagina 68 - Función Bluetooth®

70Reproducción de música en un ordenadorInstalación del controlador (driver) en un ordenadorSi se utiliza Mac OS XEsta unidad se puede utilizar con lo

Pagina 69 - Advertencias sobre Bluetooth

71Reproducción de archivos de audio desde un ordenador1 Conecte esta unidad al ordenador utili-zando un cable USB. o Para utilizar un ordenador con W

Pagina 70 - (driver) en un ordenador

72 o El ordenador y esta unidad no pueden controlarse el uno al otro. o No lleve a cabo ninguna de las siguientes acciones cuando reproduzca un archiv

Pagina 71 - Reproducción de archivos de

73Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer esta página antes de solicitar una reparación. Si el problema

Pagina 72

74Sección del amplificadorPotencia máxima ... 26 W + 26 W (JEITA 10%, 1 kHz, 4 Ω)Potencia nominal ...

Pagina 73 - Solución de posibles fallos

75 GeneralAlimentación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 HzConsumo de corriente. ... 28 WD

Pagina 74 - Especificaciones

0415 MA-2104CThis device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records.Model name: AI-

Pagina 75

8DCABE VComplete all other connections before turning the unit on. o Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. o To

Pagina 76 - TEAC CORPORATION

9Connections A USB input portUse to input digital audio from a computer. Connect it to a computer's USB connector.Use a commercially-available U

Commenti su questo manuale

Nessun commento