
ZAI-101DAUSB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIERVQX1A1879ZOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DEL USUARIOENGLISHFRANÇAIS ESPAÑOL
10Connecting speakers V Precautions when making connections o After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall outlet.
11Connecting with banana plugsYou can also make connections using commercial-ly-available banana plugs. First, connect the banana plugs to the speaker
12Front panel overview (main unit) A Power knob (OFF–STANDBY/ON)STANDBY/ONTurn this knob from OFF to STANDBY/ON to turn the unit on.Press the remote
13 E VOLUME knobUse this knob to adjust the volume. To increase the volume, turn the knob clock-wise. To decrease the volume, turn the knob countercl
14 a Standby/on (¤) buttonPress this button to turn the unit on and put it in standby. b SETTING buttonUse to turn the automatic power saving functi
15Using the remote controlPrecautions for use VMisuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the stain-ing of ite
16This unit has an automatic power saving function.The operation of this function depends on the automatic power saving setting and the selected input
17Upconversion functionYou can use the upconversion function with digital input (USB, OPTICAL).Press the UPCONVERT button on the remote control to ena
18∞ dB: Minimum volume0 dB: Maximum volume3 Start playback on the connected source device.Refer to the operation manual of the playback device that
19Putting the unit into standby modeWhen the unit is on, press the remote control standby/on (¤) button.Press the standby/on (¤) button again to turn
2CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
20Bluetooth® function1 Turn the power knob to STANDBY/ON. o You can also use the remote control standby/on (¤) button when the unit is in standby.2
21Connecting with an already paired Bluetooth deviceWhen the input source of this unit is set to “Bluetooth” and the other Bluetooth device is on, the
22Playing back music on a computerInstalling the driver on a computerWhen using Mac OS XThis unit can be used with the following Mac OS (As of Novembe
23Playing back audio files from a computer1 Connect this unit to the computer using a USB cable. o To use a Windows computer, you must install the de
24 o The computer and this unit cannot control each other. o Do not do any of the following when playing back an audio file via USB. Doing so could ca
25If you experience any problems with the unit, please take a moment to read this page before seek-ing repair. If it still does not operate correctly,
26Amplifier SectionMaximum power output ... 26 W + 26 W (JEITA 10%, 1 kHz, 4 Ω)Rated power output ... 20 W + 2
27 GeneralPower supply ...AC 120 V, 60 HzPower consumption ... 28 WExternal dimensions (W × H × D
28 o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par e
29Conformité de l'émetteur radio et brouillageModèle pour le CanadaCe dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicab
31) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6)
30Table des matièresINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..28Précautions pour les équipements sans fil ...29Avant l’utilisation ...
31 o Ne placez pas de CD, CD-R, cassettes, autres équipements audio ou autres éléments sen-sibles à la chaleur sur l'unité. Cela pourrait endomma
32DCABE VTerminez tous les branchements avant de mettre l'unité sous tension. o Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comp
33Branchements A Port d'entrée USBSert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Reliez-le à la prise USB d'un ordinateur.Pou
3434Branchement des enceintes V Précautions lors des branchements o Une fois tous les branchements faits, raccor-dez la fiche du cordon d'aliment
35Connexion par fiches bananesVous pouvez également faire des connexions au moyen de fiches bananes disponibles dans le commerce. D'abord, montez
36Présentation de la face avant (unité principale) A Bouton d'alimentation(OFF–STANDBY/ON)STANDBY/ONTournez ce bouton de la position OFF à la po
37 E Bouton VOLUMEUtilisez ce bouton pour régler le volume. Pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le sens horaire. Pour baisser le volume,
38 a Touche Standby/On (¤)Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en marche (On) ou en veille (Standby). b Touche SETTINGSert à mettre en ou ho
39Emploi de la télécommandePrécautions d'emploi VUn mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) VPrecautions concerning batteriesMisuse of batteries could cause them to rup-ture or leak leading to fire,
40Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie.L’action de cette fonction dépend du réglage d’économie automatique d’énergie
41Fonction de conversion ascendanteVous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec l'entrée numérique (USB, OPT).Appuyez sur la to
42∞ dB: volume minimal0dB: volume maximal3 Lancez la lecture sur l'appareil source connecté.Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur
43Mise de l'unité en veilleQuand l'unité est en service, appuyez sur la touche Standby/On (¤) de la télécommande.Appuyez à nouveau sur la to
44Technologie sans fil Bluetooth®1 Tournez le bouton d'alimentation en posi-tion STANDBY/ON. o Vous pouvez aussi utiliser la touche Standby/On (
45Connexion avec un appareil Bluetooth déjà appairéQuand la source d'entrée de cette unité est réglée sur «Bluetooth» et que l'autre appar
46Lecture de musique sur un ordinateurInstallation du pilote sur un ordinateurAvec Mac OS XCette unité peut être utilisée avec les sys-tèmes d’exploit
47Lecture de fichiers audio depuis un ordinateur1 Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. o Pour utiliser un ordi
48 o L'ordinateur et cette unité ne peuvent pas se contrôler l'un l'autre. o N'essayez aucune des opérations suivantes pendant la
49Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire cette page avant de solliciter une réparation. Si cette uni
5Compliance of radio transmitter and interferenceModel for USAThis device complies with Part.15 of FCC Rules.Operation is subject to the following two
50Section amplificateurPuissance de sortie maximale ... 26 W + 26 W JEITA (10 %, 1 kHz, 4 Ω)Puissance de sortie nominale ...
51 GénéralesAlimentation électrique ...CA 120V, 60HzConsommation électrique ...28WDimensions externes (L × H
52 VPrecauciones con respecto a las pilasUn mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan fugas y ello causar fuego, lesiones u oxidació
53Cumplimiento de las normas de inter-ferencias y transmisión de radioModelo para EE. UU.Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de l
54ÍndiceINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...52Precauciones con los equipos inalámbricos ..53Antes de su utilización
55 o No coloque discos CD, CD-R, cassettes, otro equipo de audio u objetos que sean sensibles al calor en la parte superior de la unidad. Si lo hace,
56DCABE VComplete todas las demás conexiones antes de encender la unidad. o Lea las instrucciones de todos los dispositivos que vaya a utilizar con es
57Conexiones A Puerto de entrada USBSe utiliza para recibir audio digital desde un ordenador. Conéctelo al puerto USB de un ordenador. Para la conexi
58Conexión de los altavoces V Precauciones al conectar los altavoces o Conecte el cable de corriente una vez que se hayan hecho todas las demás conexi
59Conexión con conectores de tipo bananaTambién se pueden hacer las conexiones utilizando conectores de tipo banana, que se pueden adquirir en estable
6Table of contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2Wireless equipment precautions ...5Before use ...
60Descripción del panel frontal (unidad principal) A Mando de encendido(OFF–STANDBY/ON)STANDBY/ON (REPOSO/ENCENDIDO)Gire este mando de OFF a STANDBY/
61 E Mando VOLUMESe utiliza para ajustar el volumen. Para subir el volumen, gire el mando hacia la derecha y para bajarlo, gírelo hacia la izquierda.
62 a Botón de reposo/encendido (¤) Pulse este botón para encender la unidad y para ponerla en reposo. b Botón SETTINGUtilícelo para activar y desact
63Utilización del mando a distanciaPrecauciones de utilización VUn mal uso de las pilas puede causar que se rompan o pierdan líquido, lo que podría pr
64Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. Su funcionamiento depende de cómo esté configurada la propia función y de la fuente d
65Función de sobreconversiónPuede utilizar la función de sobreconversión con las entradas digitales (USB, OPTICAL).Pulse el botón UPCONVERT del mando
66∞ dB: volumen mínimo0 dB: volumen máximo3 Comience la reproducción en el dispositivo fuente conectado.Consulte el manual de instrucciones del dispo
67Poner la unidad en el modo de reposo (standby)Con la unidad encendida, pulse el botón de reposo/encendido (¤) del mando a distancia para ponerla en
68Función Bluetooth®1 Gire el mando de encendido a STANDBY/ON. o También puede utilizar el botón de reposo/encen-dido (¤) del mando a distancia cuand
69Conexión con un dispositivo Bluetooth ya emparejadoCuando la fuente de entrada de esta unidad esté configurada como "Bluetooth" y el otro
7 o Do not put cloth on top of the unit or place the unit on top of bedding or thick carpets. Doing so could cause the unit to overheat and damage it.
70Reproducción de música en un ordenadorInstalación del controlador (driver) en un ordenadorSi se utiliza Mac OS XEsta unidad se puede utilizar con lo
71Reproducción de archivos de audio desde un ordenador1 Conecte esta unidad al ordenador utili-zando un cable USB. o Para utilizar un ordenador con W
72 o El ordenador y esta unidad no pueden controlarse el uno al otro. o No lleve a cabo ninguna de las siguientes acciones cuando reproduzca un archiv
73Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer esta página antes de solicitar una reparación. Si el problema
74Sección del amplificadorPotencia máxima ... 26 W + 26 W (JEITA 10%, 1 kHz, 4 Ω)Potencia nominal ...
75 GeneralAlimentación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 HzConsumo de corriente. ... 28 WD
0415 MA-2104CThis device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records.Model name: AI-
8DCABE VComplete all other connections before turning the unit on. o Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. o To
9Connections A USB input portUse to input digital audio from a computer. Connect it to a computer's USB connector.Use a commercially-available U
Commenti su questo manuale